一镜亭夜坐

·
静夜临深池,萧条不成寐。 蟾光上下浮,清飙左右至。 潜鱼既息波,幽鸟亦敛翅。 仰视河汉明,悠然发深喟。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蟾光:月光。
  • 清飙:清风。
  • 河汉:银河。
  • (kuì):叹息。

翻译

在静谧的夜晚,我坐在深池边,周围一片萧条,使我无法入眠。月光上下浮动,清风从左右吹来。水中的鱼儿静静地停止了游动,树上的鸟儿也收起了翅膀。我抬头仰望明亮的银河,不禁深深地叹息。

赏析

这首作品描绘了一个静夜中的深思场景。诗人通过对周围环境的细腻描绘,如“深池”、“蟾光”、“清飙”,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中的“潜鱼既息波,幽鸟亦敛翅”进一步以动物的静态来强调夜的深沉和诗人的孤独。最后,诗人仰望银河,发出深沉的叹息,表达了对宇宙浩瀚与人生短暂的感慨。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然与生命的深刻感悟。

李祁

元茶陵州人,字一初,号希蘧。顺帝元统元年左榜进士第二,授应奉翰林文字,改婺源州同知,迁江浙儒学副提举。元末乱,隐永新山中。明初力辞征辟,自称不二心老人。卒年七十余。有《云阳集》。 ► 37篇诗文