(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宛宛:形容白云柔软、连绵不断的样子。
- 离离:形容云朵分散、疏落的样子。
- 青霓:指青色的虹霓,这里形容涧水反射的光影。
- 玉叶:比喻白云像玉石一样洁白、光亮。
- 讵阂:岂能阻碍。
- 纷晖:指阳光透过云层洒下的光斑。
- 吁:叹息,这里形容云朵似乎要飘落的样子。
- 伫立:长时间站立。
翻译
白云像洁白的月亮,柔软连绵又分散疏落。 青色的虹霓依傍着涧水出现,玉石般的白云映照着屋檐垂下。 岂能阻碍飞花的飘度,还同病弱的鹤儿窥视。 阳光透过云层洒在门窗上,倒影散布在园池中。 近看云朵似乎要飘落,长时间站立心中都感到迟疑。 坐卧时常相对,成峰的白云在傍晚更显奇异。
赏析
这首作品以白云为主题,通过细腻的描绘展现了白云的美丽与变幻。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“白云如白月”、“青霓依涧出”等,将白云的洁白、柔软、连绵和分散的特点表现得淋漓尽致。同时,诗人通过描绘白云在不同时间和角度下的变化,如“纷晖含户牖”、“倒影散园池”等,展现了白云的动态美和光影效果。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然美景的热爱和向往之情。