(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次:和诗,即按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
- 萨天锡:元代诗人,此诗为和其诗韵。
- 双橹:两支橹,橹是一种划船的工具。
- 鹅鹳:鹅和鹳的叫声,比喻橹声。
- 中流击楫:指船行至江中时划桨,比喻决心和毅力。
- 渡江去:过江。
- 啼鸡:鸡叫声。
- 非恶声:不是不好的声音,这里指鸡叫声象征着新的一天的开始,是吉祥的。
翻译
江边的杨柳再次变得青翠,两支橹划动时发出像鹅和鹳一样的鸣叫声。船行至江中时,我们用力划桨渡过江去,夜半时分,鸡的啼叫声并非不祥之音,而是预示着新的一天的到来。
赏析
这首诗描绘了江上行船的情景,通过杨柳的青翠、橹声的生动比喻,以及渡江的决心和鸡啼的寓意,表达了诗人对新的一天的期待和对生活的积极态度。诗中“中流击楫”一句,形象地展现了渡江的决心和力量,而“夜半啼鸡非恶声”则巧妙地以鸡啼声象征新的一天的开始,传递出乐观向上的情感。