拟妾薄命

妾薄命,当语谁,身年二八为娇儿。 阿母岁岁不嫁女,二十三十颜色衰。 天公两手抟日月,下烛万物无偏私。 奈何丑女得好匹,一生长在黄金闺。 美人如花不嫁人,父母既没诸兄疑。 寄书东家小姑道,得嫁莫择君婿好。 他人好恶那得知,失时不嫁令人老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拟妾薄命:模仿古代乐府诗《妾薄命》的风格创作的诗歌。
  • 二八:指十六岁,古代女子十六岁被认为是适婚年龄。
  • 阿母:母亲。
  • (tuán):捏合,这里比喻天公(天命)的安排。
  • 丑女得好匹:丑陋的女子却嫁得良人。
  • 黄金闺:指富贵人家的闺房。
  • :去世。
  • 诸兄疑:兄弟们有所疑虑。
  • 东家小姑:东邻家的年轻女子。
  • 得嫁莫择君婿好:嫁人时不要只选择好丈夫。
  • 那得知:怎么知道。
  • 失时不嫁:错过适婚年龄不嫁人。

翻译

我这薄命的女子,该向谁诉说,十六岁时还是家中的宝贝。母亲年年都不让我出嫁,到了二十三十岁,容颜已开始衰老。天公用双手捏合日月,照耀万物,没有偏私。但为何丑陋的女子却能嫁得良人,一生住在富贵的闺房中。如花般的美人却不嫁人,父母去世后,兄弟们开始有所疑虑。向东邻家的小姑寄去书信,告诉她嫁人时不要只选择好丈夫。他人的好坏怎能预知,错过适婚年龄不嫁人,只会让人老去。

赏析

这首作品以一个女子的口吻,表达了对命运不公的哀怨和对婚姻自由的渴望。诗中通过对比美人与丑女的婚姻命运,揭示了社会对女性的不平等对待。同时,诗人也借女子之口,传达了对及时嫁娶、把握婚姻机会的劝诫。整首诗语言质朴,情感真挚,反映了元代女性对自身命运的无奈与抗争。

李孝光

李孝光

元代文学家、诗人、学者,初名同祖,字季和,号五峰,温州乐清(今属浙江)人。少博学,以文章负名当世,隐居雁荡山五峰下,从学者众。元顺帝至正四年(公元1344年)应召为秘书监著作郎,至正七年,进《孝经图说》,擢升秘书监丞。至正十年(公元1350年)辞职南归,途中病逝同州(陕西大荔),享年六十六岁。与杨维桢并称“杨李”。笃志复古,法古人而不趋世尚,非先秦两汉语弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文