因颜陋隐寄上清外史薛玄卿

· 李瓒
仙人薛外史,高隐在幽閒。 碧云上清镜,皓月琼林坛。 博疋坐虚室,飞神修大丹。 弹琴松树里,吹箫清夜间。 几时访山馆,相与游三山。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽閒:幽静闲适。
  • 碧云:青云,形容高远。
  • 上清镜:指天空,比喻高远的境界。
  • 皓月:明亮的月亮。
  • 琼林坛:美玉般的树林和祭坛,形容仙境。
  • 博疋:广泛地涉猎,这里指广泛地学习。
  • 虚室:空旷的房间,比喻心境空明。
  • 飞神:精神飞扬,形容修炼时精神状态的提升。
  • 大丹:道教中的长生不老药。
  • 三山:指神话中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。

翻译

仙人薛外史,高雅地隐居在幽静闲适之地。 青云高悬如上清之镜,明亮的月光照耀着美玉般的树林和祭坛。 他广泛地学习,坐在空旷的房间中,精神飞扬地修炼长生不老的大丹。 在松树间弹琴,在清幽的夜晚吹箫。 不知何时能拜访他的山馆,与他一同游历神话中的三座仙山。

赏析

这首作品描绘了仙人薛外史的高雅隐居生活,通过“碧云上清镜”、“皓月琼林坛”等意象,营造出一种超凡脱俗的仙境氛围。诗中“弹琴松树里,吹箫清夜间”更是以音乐之美,表达了隐居生活的宁静与超然。结尾的“相与游三山”则寄托了诗人对于仙境的向往和对薛外史的敬仰之情。

李瓒

李瓒

元平江路人,字子粲,一字子鬯,号弋阳山樵。旁通佛经及庄周之学。有《弋阳山樵稿》。 ► 27篇诗文

李瓒的其他作品