(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 重逢:再次相遇。
- 元夜:即元宵节,农历正月十五。
- 放情:尽情享受,放纵情感。
- 芳景:美好的景色。
- 张灯火:挂起灯笼,点亮灯火。
- 画堂:装饰华美的厅堂。
- 箫鼓:箫和鼓,古代乐器,此处指音乐。
- 到明:直到天明。
- 乌衣巷口:南京的一条著名古巷,此处象征着旧时的繁华。
- 甚而今:甚至到现在。
- 试检点:尝试回顾,检视。
- 繁华梦:指过去繁华的景象,如同梦境一般。
- 曾见太平:曾经历过太平盛世。
翻译
再次相遇在元宵节的夜晚,心中暗自惊讶。回忆起当年,我们尽情享受。面对美好的景色,挂起灯笼点亮灯火,在装饰华美的厅堂深处,音乐一直演奏到天明。
乌衣巷口的东风依旧,甚至到现在,春草乱生。尝试回顾那些繁华如梦的时光,有梅花见证过太平盛世。
赏析
这首作品通过回忆元夜的繁华景象,表达了作者对过去美好时光的怀念和对现实变迁的感慨。诗中“重逢元夜心暗惊”一句,既展现了时间的流逝,也透露出对往昔的深深眷恋。后文通过对“画堂”、“箫鼓”等意象的描绘,再现了当年热闹非凡的场景。而“乌衣巷口东风在,甚而今、春草乱生”则形成了鲜明的对比,春草的乱生象征着时光的无情和繁华的消逝。结尾的“有梅花、曾见太平”则寄托了对太平盛世的怀念和对美好记忆的珍藏。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了作者对过往岁月的无限留恋。
邵亨贞的其他作品
- 《 拟古十首河传拟花间春日宫词 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 追和赵文敏公旧作十首点绛唇 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 摸鱼子岁晚感怀寄南金 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 贞溪初夏六首 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 追和赵文敏公旧作十首点绛唇 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 六州歌头 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 渡江云 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 红林檎近水村冬景,次钱素庵韵 》 —— [ 元 ] 邵亨贞