(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 追和:依照别人诗作的原韵作诗。
- 赵文敏公:即赵孟頫,元代著名书画家,文敏是其谥号。
- 点绛唇:词牌名。
- 惆怅:因失望或失意而哀伤。
- 触景:看到眼前的景象。
- 目断:望断,一直望到看不见。
- 呢喃:形容燕子的叫声。
- 华屋:华丽的房屋。
- 等闲:轻易,随便。
翻译
湖面上,成双成对的新燕子飞过垂柳,它们似乎认得那朱红色的门里。回首往昔那些歌舞升平的地方,几次寻找邻居,心中却充满了失落和哀伤。
眼前的景象让我心中愁绪万千,仿佛醉了一般。我倚靠着栏杆,目光穿透春山的翠色,望向远方。忽然间,听到屋檐下燕子呢喃的叫声,这平凡的景象轻易地牵动了离人的泪水。
赏析
这首作品通过描绘湖上新燕、垂杨、朱门等意象,以及回首歌舞地、寻邻里时的惆怅情感,表达了诗人对往昔的怀念和对现实生活的感慨。诗中“触景愁多心似醉”一句,巧妙地将自然景象与内心情感相结合,展现了诗人深沉的愁思。结尾的“呢喃华屋底,等闲牵动离人泪”则以燕子的叫声为引子,抒发了离别的哀愁,使全诗情感更加深沉动人。
邵亨贞的其他作品
- 《 八声甘州 次钱思复怀钱塘旧游韵 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 花间诉衷情 其二 拟古 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 早春鸳湖夜泊 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 追和赵文敏公旧作十首点绛唇 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 次韵孙果育先生海盐茶园道中作地名夹山有金粟寺试茶院钱南金曾约予游未果 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 风入松 · 南金寓携李,予客海隅,寄此以叙闲阔 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 沁园春 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 还家舟中口号 》 —— [ 元 ] 邵亨贞