追和赵文敏公旧作十首点绛唇

湖上双双新燕子。飞过垂杨,认得朱门里。回首向时歌舞地。几番惆怅寻邻里。 触景愁多心似醉。倚遍阑干,目断春山翠。忽见呢喃华屋底。等闲牵动离人泪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 追和:依照别人诗作的原韵作诗。
  • 赵文敏公:即赵孟頫,元代著名书画家,文敏是其谥号。
  • 点绛唇:词牌名。
  • 惆怅:因失望或失意而哀伤。
  • 触景:看到眼前的景象。
  • 目断:望断,一直望到看不见。
  • 呢喃:形容燕子的叫声。
  • 华屋:华丽的房屋。
  • 等闲:轻易,随便。

翻译

湖面上,成双成对的新燕子飞过垂柳,它们似乎认得那朱红色的门里。回首往昔那些歌舞升平的地方,几次寻找邻居,心中却充满了失落和哀伤。

眼前的景象让我心中愁绪万千,仿佛醉了一般。我倚靠着栏杆,目光穿透春山的翠色,望向远方。忽然间,听到屋檐下燕子呢喃的叫声,这平凡的景象轻易地牵动了离人的泪水。

赏析

这首作品通过描绘湖上新燕、垂杨、朱门等意象,以及回首歌舞地、寻邻里时的惆怅情感,表达了诗人对往昔的怀念和对现实生活的感慨。诗中“触景愁多心似醉”一句,巧妙地将自然景象与内心情感相结合,展现了诗人深沉的愁思。结尾的“呢喃华屋底,等闲牵动离人泪”则以燕子的叫声为引子,抒发了离别的哀愁,使全诗情感更加深沉动人。