摸鱼子岁晚感怀寄南金

倚阑干、暮云千里,天涯芳草凄楚。愔愔巷陌重门掩,何况满窗疏雨。江上路。又还见、黄金暗柳千万缕。荒村岁序。纵燕子新来,梨花未扫,好景自虚度。 江淹老,谁解重吟恨赋。东风依旧南浦。青烟店舍长安道,梦里翠屏朱户。闲院宇。怅犹记、佳人秉烛深夜语。新诗谩与。奈世事驱驰,流光荏苒,回首更延伫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 愔愔(yīn yīn):形容安静和沉寂。
  • 重门掩:指门紧紧关闭。
  • 黄金暗柳:形容柳树在夕阳下的颜色,金黄而略显暗淡。
  • 岁序:指时间的流逝,一年的顺序。
  • 江淹老:江淹是南朝文学家,这里指作者自己感到年老。
  • 恨赋:表达怨恨的诗文。
  • 南浦:南面的水边,常用来指送别之地。
  • 翠屏朱户:翠绿的屏风和红色的门户,形容富贵人家的装饰。
  • 谩与:随意给予,这里指随意创作诗文。
  • 荏苒(rěn rǎn):时间渐渐过去。
  • 延伫(zhù):长时间站立,徘徊不去。

翻译

我倚着栏杆,远望千里暮云,天涯的芳草显得凄凉而沉寂。小巷深处的门扉紧闭,更何况窗外还飘着细雨。江边的路上,又看见了夕阳下金黄而暗淡的柳树,千万缕垂下。荒凉的村落里,岁月匆匆流逝。即使燕子新来,梨花还未扫去,美好的景色也似乎虚度了。

我已如江淹般老去,谁还会重新吟咏那些充满怨恨的诗篇呢?东风依旧吹过南面的水边。长安道上的客栈,青烟缭绕,我梦见了翠绿的屏风和红色的门户。空荡的院子里,我仍记得,佳人曾在深夜秉烛与我交谈。新的诗篇随意创作,无奈世间事务繁多,时光匆匆流逝,回首往事,我久久地站立,徘徊不去。

赏析

这首作品以暮色、芳草、细雨等意象,营造出一种凄凉而沉寂的氛围,表达了作者对时光流逝和美好事物虚度的感慨。诗中“江淹老”一句,借用江淹的典故,暗示自己已老,对世事感到无奈。东风、南浦、翠屏朱户等词,勾勒出一幅梦回往昔的画面,流露出对过去美好时光的怀念。结尾的“回首更延伫”,则深刻表达了作者对逝去时光的留恋和对未来的迷茫。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人邵亨贞的文学才华和深沉的情感世界。