送易直兄入京

渥洼产良骥,振鬣鸣天衢。 力虽任远重,赤汗流殷珠。 兄材足驰骋,惜为百里拘。 善政无浪誉,鄙彼讦直徒。 琴堂风日闲,疲氓自春苏。 迩来解组归,实笑乐友于。 揽辔忽言别,触热之皇都。 风波幸宁息,道途谅无虞。 谷禄天所与,慎勿权门趋。 铜章绾绿绶,昔日青毡儒。 我犹宁生龟,曳尾甘泥涂。 兄今远行迈,所愿当何如。 功名固宜勖,更寄加食书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渥洼(wò wā):地名,传说中产良马的地方。
  • 振鬣(zhèn liè):鬣,马颈上的长毛。振鬣,形容马昂首奋发的样子。
  • 天衢(tiān qú):天上的大道,比喻京城或朝廷。
  • 赤汗(chì hàn):红色的汗,这里指良马流汗。
  • 殷珠(yīn zhū):红色的珠子,比喻汗珠。
  • 百里拘:指担任县令,因为古代县令的管辖范围大约百里。
  • 讦直(jié zhí):直言不讳。
  • 琴堂:指县令的官署。
  • 疲氓(pí méng):疲惫的百姓。
  • 春苏:春天苏醒,比喻恢复生机。
  • 解组(jiě zǔ):解除官职。
  • 友于(yǒu yú):兄弟。
  • 揽辔(lǎn pèi):握住马缰,指准备出发。
  • 触热:冒着炎热。
  • 皇都:京城。
  • 谷禄(gǔ lù):俸禄。
  • 铜章(tóng zhāng):铜制的官印。
  • 绿绶(lǜ shòu):绿色的绶带,官员的标志。
  • 青毡儒(qīng zhān rú):指清贫的学者。
  • 宁生龟(níng shēng guī):宁愿像乌龟一样生活。
  • 曳尾甘泥涂(yè wěi gān ní tú):比喻宁愿过简朴的生活。
  • 行迈(xíng mài):远行。
  • (xù):勉励。
  • 加食书:增加俸禄的文书。

翻译

渥洼之地产出了良马,它们昂首奋发,在天上的大道上嘶鸣。虽然这些马力量强大,能够承担重任,但它们的汗水如同红色的珠子般流淌。你的才能足以驰骋天下,可惜却被局限在百里之内。你的善政并没有虚名,你鄙视那些直言不讳的人。在县令的官署里,风和日丽,疲惫的百姓在春天恢复了生机。最近你解除了官职,与兄弟们共享快乐。现在你握住马缰,突然说要告别,冒着炎热前往京城。幸好风波已经平息,旅途应该没有危险。天赐的俸禄,请不要趋炎附势。你将佩戴铜制的官印和绿色的绶带,曾经是清贫的学者。我宁愿像乌龟一样,在泥泞中拖着尾巴生活。现在你远行,你的愿望是什么呢?当然应该努力追求功名,但更重要的是寄来增加俸禄的文书。

赏析

这首诗是岑安卿送别易直兄入京的作品,通过比喻和对比,表达了诗人对兄长才能的赞赏和对官场生活的看法。诗中以“渥洼产良骥”比喻兄长的卓越才能,而“赤汗流殷珠”则形象地描绘了兄长在官场上的辛勤付出。诗人对兄长的善政和正直表示赞赏,同时也表达了自己宁愿过简朴生活的态度。整首诗情感真挚,语言优美,展现了诗人对兄长的深厚情谊和对人生的深刻思考。

岑安卿

岑安卿

元馀姚人,字静能。号栲栳山人。尝作三哀诗吊宋遗民之在里中者。沦落不偶。有《栲栳山人集》。 ► 128篇诗文