偶成

溽暑南州甚,我来成感伤。 日长聊假寐,梦短亦还乡。 水汲龙津渌,茶烹凤苑香。 长歌忆归去,屈指待清商。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 溽暑(rù shǔ):潮湿闷热的夏天。
  • 假寐(jiǎ mèi):小睡,打盹。
  • 龙津:地名,此处指龙津的水。
  • 凤苑:指皇家园林,此处泛指美丽的园林。
  • 清商:指秋风,因商声为秋音,故称。

翻译

南方的夏天潮湿闷热,我来到这里感到十分伤感。 白天漫长,我偶尔打个盹,即使在短暂的梦中也能回到故乡。 我汲取了龙津清澈的水,烹煮了凤苑中香气四溢的茶。 我长歌一曲,回忆起归去的时光,屈指计算着秋风到来的日子。

赏析

这首作品描绘了诗人在南方的夏日里,对故乡的深深思念和对清凉秋日的期盼。诗中“溽暑南州甚”一句,既表达了夏日的闷热,也暗示了诗人的不适与感伤。而“日长聊假寐,梦短亦还乡”则巧妙地通过梦境来寄托对故乡的眷恋。后两句通过对龙津水和凤苑茶的描写,展现了诗人对美好生活的向往。最后,诗人以长歌和屈指计算的方式,表达了对秋风到来的渴望,寄托了对清凉和归乡的无限期盼。

岑安卿

岑安卿

元馀姚人,字静能。号栲栳山人。尝作三哀诗吊宋遗民之在里中者。沦落不偶。有《栲栳山人集》。 ► 128篇诗文