述古四章送范瑞卿回越

陶朱五湖客,相业霸于越。 十年思复仇,一举强国灭。 扁舟烟水间,千载仰遗烈。 子今居是邦,景慕有前辙。 试吏固云始,时至亦宏达。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陶朱:指陶朱公,即范蠡,春秋时期越国大夫,后隐居经商,成为巨富。
  • 五湖客:指范蠡,他曾泛舟五湖(太湖的别称)。
  • 相业:指辅佐君主成就霸业的功绩。
  • 霸于越:使越国成为霸主。
  • 复仇:指越王勾践为了报复吴国而进行的复仇行动。
  • 一举:一次行动。
  • 扁舟:小船。
  • 遗烈:留下的英勇事迹。
  • 景慕:敬仰思慕。
  • 前辙:前人的足迹或经验。
  • 试吏:初入仕途的小官。
  • 时至:时机到来。
  • 宏达:广博通达,指有远大的抱负和才能。

翻译

陶朱公是五湖的游子,他的辅佐使越国成就了霸业。 经过十年的筹谋,他帮助越王一举消灭了仇敌,使国家强盛。 如今他乘着小船在烟波浩渺的水面上,千百年来人们都仰望着他的英勇事迹。 你现在居住在这片土地上,对前人的足迹充满敬仰。 虽然你刚开始担任小官,但时机一到,你也将展现出宏大的抱负和才能。

赏析

这首作品通过回顾陶朱公范蠡的历史功绩,表达了对他的敬仰之情,并以此激励范瑞卿,希望他能以前人为榜样,把握时机,展现自己的才能和抱负。诗中“一举强国灭”展现了范蠡的智谋和决断,“扁舟烟水间”则描绘了他隐退后的逍遥生活,形成了鲜明的对比。整首诗语言简练,意境深远,既是对历史的缅怀,也是对后人的勉励。

岑安卿

岑安卿

元馀姚人,字静能。号栲栳山人。尝作三哀诗吊宋遗民之在里中者。沦落不偶。有《栲栳山人集》。 ► 128篇诗文