(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 底事:何事,什么事。
- 廉叔度:古代贤人,此处指贤能的官员。
- 棠阴:棠树的阴影,比喻贤人的遗爱或德政。
- 玉壶:比喻高洁。
- 金茎露:指仙露,比喻珍贵。
- 霖雨:连绵大雨,比喻恩泽。
- 东瓯:地名,指今浙江温州一带。
- 清都:指天帝的宫阙,比喻朝廷。
- 虎豹:比喻凶恶的势力。
- 借恂:借用,此处指利用。
- 衮职:指帝王的职责。
翻译
孩子们齐声歌唱着民安乐业的景象,询问是什么事情让他们来得这么晚。这情景酷似古代贤人廉叔度治理下的盛世。春风吹拂千里,绿意盎然,一直延伸到贤人留下的德政之地。 玉壶中珍藏着如金茎上的露水般珍贵的清液,这些清液被洒向人间,化作滋润大地的甘霖。如今东瓯已成为人们安居乐业的乐土。在朝廷中,凶恶的势力无法利用,帝王的职责需要有贤能的人来补充。
赏析
这首作品通过儿童的歌唱和春风绿意的描绘,展现了民安乐业的盛世景象,并以此赞美了贤能官员的德政。诗中“玉壶清贮金茎露”与“翻向人间作霖雨”形成对比,表达了将珍贵之物用于造福百姓的愿望。结尾处对朝廷中贤能的期盼,体现了对国家治理的美好愿景。