上京杂诗十首

卑湿如吴楚,雄严轶汉唐。 土床长伏火,板屋颇通凉。 菌出沙中美,椒生地上香。 忘归江汉客,直欲比家乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卑湿:低洼潮湿。
  • 吴楚:古代吴国和楚国,泛指长江中下游地区。
  • 雄严:雄伟庄严。
  • :超越。
  • 土床:用土坯砌成的床。
  • 伏火:保持温暖。
  • 板屋:用木板搭建的房屋。
  • :蘑菇。
  • :花椒。
  • 江汉客:指流寓江汉一带的人。

翻译

这里低洼潮湿,如同吴楚之地,但雄伟庄严超越了汉唐的都城。 土床上长年保持温暖,木板屋里颇为凉爽。 沙中长出的蘑菇鲜美,地上生长的花椒香气扑鼻。 流寓江汉的客人,简直想要把这里比作自己的家乡。

赏析

这首诗描绘了作者所见的上京(元大都,今北京)的自然环境和居住条件,通过对比吴楚的卑湿与上京的雄严,表达了作者对上京的赞美。诗中“土床长伏火,板屋颇通凉”一句,既反映了当地的居住习俗,也体现了作者对这种生活环境的适应与喜爱。末句“忘归江汉客,直欲比家乡”更是直抒胸臆,表达了作者对上京的深厚感情,几乎将其视为第二故乡。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

周伯琦

元饶州人,字伯温,号玉雪坡真逸。周应极子。幼入国学为上舍生,以荫补南海簿,三转为翰林修撰,顺帝至正中累迁参知政事,招谕平江张士诚,拜江浙行省左丞,留平江十余年。士诚灭,乃归,寻卒。仪观温雅,博学工文章,尤以篆隶真草擅名。有《说文字原》、《六书正讹》等。 ► 288篇诗文