湘中赠范郧

· 罗隐
丹桂无心彼此谙,二年疏懒共江潭。 愁知酒盏终难舍,老觉人情转不堪。 云外鸳鸯非故旧,眼前胶漆似烟岚。 劳歌一曲霜风暮,击折湘妃白玉簪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丹桂:一种植物,这里比喻美好的事物。
  • (ān):熟悉。
  • 疏懒:懒散,不勤奋。
  • 江潭:江边。
  • 酒盏:酒杯。
  • 不堪:难以忍受。
  • 鸳鸯:一种水鸟,常用来比喻夫妻。
  • 胶漆:比喻关系亲密无间。
  • 烟岚:山中的雾气。
  • 劳歌:劳作时的歌声。
  • 湘妃:传说中的湘水女神,这里指湘江。
  • 白玉簪:白色的玉制发簪,这里比喻湘妃的美丽。

翻译

丹桂虽美,却无心去欣赏,彼此都已熟悉。两年来,我们懒散地共度江边时光。 愁苦中,酒杯始终难以舍弃,年老后,感觉人情越发难以忍受。 云外的鸳鸯已非往日的故旧,眼前的亲密关系也如烟雾般虚幻。 劳作的歌声在霜风中响起,仿佛击碎了湘妃的白玉簪。

赏析

这首诗表达了诗人对时光流逝和人情冷暖的感慨。诗中,“丹桂无心”与“疏懒共江潭”描绘了一种超然物外的生活态度,而“酒盏终难舍”和“人情转不堪”则透露出对现实世界的无奈和失望。后两句通过“鸳鸯非故旧”和“胶漆似烟岚”的比喻,进一步抒发了对人际关系变化无常的感慨。结尾的“劳歌一曲霜风暮,击折湘妃白玉簪”则以一种悲壮的笔触,描绘了时光无情,美好事物终将消逝的哀愁。

罗隐

罗隐

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。 ► 510篇诗文

罗隐的其他作品