次韵赵祭酒城东宴集

· 乃贤
仙家高馆隔红尘,流水联阶竹树新。 学士重来今白发,冯阑空忆种花人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
  • 祭酒:古代学官名,主管国子监或太学的教育行政长官。
  • 仙家高馆:指隐居或修行的地方,这里比喻为高雅的学府或官邸。
  • 隔红尘:远离尘世的喧嚣和纷扰。
  • 流水联阶:流水沿着台阶流淌,形容景致清幽。
  • 学士:古代官名,这里指赵祭酒。
  • 冯阑:冯,通“凭”,依靠;阑,栏杆。这里指依靠栏杆。
  • 种花人:指曾经在这里种植花草的人,暗指过去的时光或人物。

翻译

仙境般的高雅馆舍远离了尘世的喧嚣, 流水潺潺,沿着台阶,四周竹树焕然一新。 学士再次回到这里,已是白发苍苍, 空自依靠着栏杆,回忆起往昔的种花人。

赏析

这首作品描绘了一个远离尘嚣的清幽之地,通过“仙家高馆”、“流水联阶”等意象,营造出一种超脱世俗的氛围。诗中“学士重来今白发”一句,表达了时光流逝、人事变迁的感慨。末句“冯阑空忆种花人”则进一步以种花人的缺席,暗示了过往美好时光的消逝,以及对往昔的深深怀念。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对美好过去的追忆。

乃贤

元南阳人,字易之,葛逻禄氏。不喜禄仕,能文,长于歌诗。时浙人韩与玉能书,王子充善古文,人目为江南三绝。顺帝至正间,以荐为翰林编修。有《金台集》、《海云清啸集》。 ► 254篇诗文