寄崔庆孙

· 罗隐
故人何处又留连,月冷风高镜水边。 文阵解围才昨日,醉乡分袂已三年。 交情澹泊应长在,俗态流离且勉旃。 还拟山阴一乘兴,雪寒难得渡江船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 镜水:指清澈如镜的湖水。
  • 文阵解围:比喻在文学或辩论中帮助对方摆脱困境。
  • 醉乡分袂:指在醉酒中分别。
  • 澹泊:淡泊,不追求名利。
  • 俗态流离:指世俗的纷扰和变迁。
  • 勉旃:努力,尽力。
  • 山阴:地名,今浙江省绍兴市。
  • 乘兴:随着兴致。

翻译

故人啊,你在何处又停留,在月光冷冽、风声高远的湖水边。 昨日才在文学辩论中帮你解围,醉意朦胧中分别已是三年前。 我们的友情虽淡泊,但应会长存,世俗的纷扰变迁,我们仍需努力。 还想着哪天随兴去山阴一游,只是雪天寒冷,难得有渡江的船。

赏析

这首作品表达了诗人对远方故人的思念及对友情的珍视。诗中,“月冷风高镜水边”描绘了孤寂凄凉的夜景,与“文阵解围才昨日”形成时间上的对比,突显了时光的流逝。后两句则通过对“交情澹泊”和“俗态流离”的对比,表达了诗人对友情的坚定信念和对世俗的无奈。最后两句则流露出诗人对未来相聚的期待与现实的无奈。

罗隐

罗隐

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。 ► 510篇诗文

罗隐的其他作品