(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兵寇:指战争和入侵者。
- 伤残:指因战争而受伤或死亡的人。
- 国力衰:国家力量衰弱。
- 南土:指南方的地区。
- 良医:优秀的医生。
- 凤衔泥诏:比喻皇帝的诏书,凤代表皇帝,泥诏指诏书。
- 辞丹阙:离开皇宫。
- 雕倚霜风:雕像或旗帜在霜风中矗立。
- 上画旗:升起绘有图案的旗帜。
- 官职不须轻远地:不必轻视在偏远地区担任的官职。
- 生灵:指人民。
- 计临时:临时考虑或处理。
- 灞桥:地名,位于长安附近,常用于送别。
- 酒盏:酒杯。
- 黔巫月:指偏远地区的月亮。
- 江心:江中。
- 两所思:两地相思。
翻译
战争和入侵者使得国家力量衰弱,人们伤亡惨重,南方的土地上急需优秀的医生。皇帝的诏书如同凤凰衔着泥土飞来,使者离开皇宫,雕像或旗帜在寒风中矗立,升起了绘有图案的旗帜。在偏远地区担任的官职不应被轻视,人民的生活总是需要临时考虑和处理。在灞桥上举杯送别,望着黔巫地区的月亮,从此江中的两地都将思念对方。
赏析
这首诗描绘了战争带来的破坏和国家力量的衰弱,同时强调了在困难时期,即使是偏远地区的官职也具有重要意义。诗中通过“凤衔泥诏”和“雕倚霜风”等意象,展现了皇帝的重视和使者的使命感。结尾的“灞桥酒盏黔巫月”则表达了离别的深情和对未来的思念。整体上,诗歌既反映了时代的困境,也体现了对国家和人民的关怀。

罗隐
罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
► 510篇诗文