南游有感

杜陵无厚业,不得驻车轮。 重到曾游处,多非旧主人。 东风千岭树,西日一洲蘋。 又渡湘江去,湘江水复春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杜陵:地名,在今陕西省西安市东南,古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵。这里指代作者的故乡或常住地。
  • 驻车轮:停下车轮,即停留。
  • 千岭树:形容山岭众多,树木茂盛。
  • 西日:夕阳。
  • 一洲蘋:一片水中的蘋草,蘋(pín)是一种水生植物。

翻译

在杜陵我没有丰厚的家业,无法让车轮停留。 再次来到曾经游历的地方,发现多数已非旧时的主人。 东风吹拂着千山万岭的树木,夕阳映照着一片水中的蘋草。 我又一次渡过湘江,湘江的水又迎来了春天。

赏析

这首作品表达了诗人对故乡变迁的感慨和对漂泊生活的无奈。诗中“杜陵无厚业,不得驻车轮”直抒胸臆,透露出诗人因家境贫寒而无法安定的心境。后两句通过对景物的描写,展现了东风拂树、夕阳照蘋的壮阔景象,同时也隐喻了时光的流逝和人事的更迭。结尾“又渡湘江去,湘江水复春”则表达了诗人对未来的期待和对生活的坚持,即使漂泊不定,也要迎接每一个春天。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟。

于武陵

于武陵

唐末五代时京兆杜陵人,名邺,以字行。唐宣宗大中时,举进士不第。往来商洛、巴蜀间。尝卖卜于市,隐居自适。后欲卜居潇湘,未果。一说唐末登进士第,五代时仕后唐,曾任都官员外郎、工部郎中。后唐明宗天成三年自缢卒。工诗,尤善五律。有集。 ► 49篇诗文