宴李家宅

画屏深掩瑞云光,罗绮花飞白玉堂。 银榼酒倾鱼尾倒,金炉灰满鸭心香。 轻摇绿水青蛾敛,乱触红丝皓腕狂。 今日恩荣许同听,不辞沈醉一千觞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瑞云:吉祥的云彩,常用来形容祥瑞之兆。
  • 罗绮:华丽的丝织品。
  • 白玉堂:形容豪华的居所或宫殿。
  • 银榼(kē):银制的酒器。
  • 鱼尾倒:形容酒杯倾斜,酒液如鱼尾般流动。
  • 金炉:金制的香炉。
  • 鸭心香:一种香料,形状或香味似鸭心。
  • 青蛾:指女子的眉毛,形容其细长如蛾翅。
  • 红丝:指丝线,这里可能指舞动的丝带或装饰。
  • 皓腕:洁白的手腕。
  • 恩荣:恩宠和荣耀。
  • 沈醉:深醉。
  • (shāng):古代的酒杯。

翻译

彩绘屏风紧闭,映着吉祥的云光,华美的丝织品在白玉般的殿堂中飘扬。银制的酒器中酒液倾泻,如同鱼尾摇曳,金炉中的香灰积满,散发出鸭心般的香气。轻盈的绿水旁,女子的青眉轻轻皱起,红丝在空中乱舞,洁白的手腕随之狂舞。今日得到恩宠,允许一同享受荣耀,不惜沉醉于千杯美酒之中。

赏析

这首作品描绘了一幅豪华宴会的场景,通过丰富的意象和华丽的语言,展现了宴会的热闹与奢华。诗中“画屏深掩瑞云光”等句,以细腻的笔触勾画出宴会的环境,而“银榼酒倾鱼尾倒”等句则生动地描绘了宴会中的欢乐气氛。结尾的“今日恩荣许同听,不辞沈醉一千觞”表达了诗人对恩宠的感激和对欢乐时光的珍惜。整首诗语言华美,意境开阔,情感热烈,展现了唐代宴饮文化的繁荣与诗人的豪放情怀。

无名氏

唐代佚名作者的统称。 ► 376篇诗文