(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天时:天命,指时运。
- 祸未回:灾难没有转变,指灾难持续。
- 生灵:指百姓。
- 愁悴:忧愁憔悴。
- 苦寒灰:比喻极度困苦和绝望的状态。
- 万顷:形容面积广大。
- 繁华地:繁荣昌盛的地方。
- 强半:大半,多半。
- 瓦砾堆:废墟,指被毁坏的地方。
翻译
为何时运的祸害迟迟不转变,百姓们忧愁憔悴,如同苦寒的灰烬。 哪里知道那广阔繁华的土地,如今大半已变成了废墟瓦砾堆。
赏析
这首作品表达了诗人对长安城遭受灾难后的深切悲痛。诗中,“天时祸未回”揭示了灾难的持续性,而“生灵愁悴苦寒灰”则形象地描绘了百姓在灾难中的绝望状态。后两句通过对“万顷繁华地”与“瓦砾堆”的对比,强烈地表达了诗人对昔日繁华与今日废墟的悲愤之情,反映了战乱对人民生活造成的巨大破坏。