(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楚水:指流经楚地的河流。
- 悠悠:形容水流缓慢、悠长的样子。
- 楚亭:楚地的亭子,这里可能指楚地的某个具体地点。
- 楚南:楚地的南部。
- 天地:指自然界,也隐含指人间世事。
- 无情:没有情感,这里指自然界和人间世事的无常和残酷。
- 忍交:忍心让。
- 孙武:春秋时期著名的军事家,著有《孙子兵法》。
- 重泉:指地下深处,即阴间。
- 时人:当时的人,当代人。
- 用兵:指军事行动,战争。
翻译
楚水缓缓流淌,浸润着楚地的亭子,楚南的天地显得那么无情。 我忍心让孙武在阴间,却不见当时的人谈论用兵之事。
赏析
这首作品通过描绘楚水悠悠、楚亭浸润的景象,表达了诗人对楚南天地无情的感慨。诗中提及孙武,暗示了对战争和用兵的思考。诗人似乎在感叹,尽管孙武这样的军事家在地下,但现实世界中的人们却不再重视用兵之道,这或许反映了诗人对当时社会风气和军事状况的忧虑。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对历史和现实的深刻反思。

罗隐
罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
► 510篇诗文