(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 窟宅:居住的地方。
- 户牖:门窗。
- 白衣:指云朵在山间飘动时,形状像白衣。
- 苍狗:指云朵变幻成苍狗的形状。
- 寄语:传话,转告。
- 看云叟:观赏云彩的老人。
翻译
青山与飘浮的云朵,整日里淡然相伴。 山是云的居所,云是山的门窗。 云朵无心化作白衣,有意变成苍狗。 人的情感也如云一般变幻,转告那位观赏云彩的老人。
赏析
这首作品以青山与浮云为背景,描绘了它们之间恒久不变的相伴关系。通过比喻云朵的变幻,如白衣、苍狗,表达了人世间情感的多变与无常。最后一句“人情亦如云”,巧妙地将云的特性与人的情感相联系,寓意深刻,提醒人们在观赏自然之美的同时,也要思考人生的真谛。
顾瑛
元昆山人,一名德辉,又名阿瑛,字仲瑛,号金粟道人。年三十始折节读书。筑园池名玉山佳处,日夜与客置酒赋诗,四方学士咸至其家。园池亭榭之盛,图史之富,冠绝一时。尝举茂才,授会稽教谕,辟行省属官,皆不就。张士诚据吴,欲强以官,乃去隐嘉兴之合溪。母丧归,士诚再辟之,遂断发庐墓。洪武初,徙濠梁卒。有《玉山璞稿》。
► 164篇诗文
顾瑛的其他作品
- 《 西湖口占三首 其一 观荷值雨 》 —— [ 元 ] 顾瑛
- 《 以玉山亭馆分题得金粟影 》 —— [ 元 ] 顾瑛
- 《 以危楼高百尺分韵得危字 》 —— [ 元 ] 顾瑛
- 《 夜坐口占 》 —— [ 元 ] 顾瑛
- 《 新安梅和张师夔 》 —— [ 元 ] 顾瑛
- 《 以吴东山水分题得阳山 》 —— [ 元 ] 顾瑛
- 《 天宝宫词十二首寓感 》 —— [ 元 ] 顾瑛
- 《 张仲举待制以京口海上口号见寄瑛以吴下时事答之五首 》 —— [ 元 ] 顾瑛