旅馆秋思

· 于濆
旅馆坐孤寂,出门成苦吟。 何事觉归晚,黄花秋意深。 寒蝶恋衰草,轸我离乡心。 更见庭前树,南枝巢宿禽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤寂:孤独寂寞。
  • 苦吟:苦苦吟咏,指作诗。
  • 黄花:菊花。
  • 秋意:秋天的气息和感觉。
  • 寒蝶:秋天的蝴蝶,因天气寒冷而显得凄凉。
  • 衰草:枯萎的草。
  • (zhěn):触动,引起。
  • 离乡心:离别家乡的心情。
  • 宿禽:栖息的鸟。

翻译

在旅馆中我感到孤独寂寞,出门便成了苦苦吟咏的诗人。 是什么让我觉得归家太晚,原来是菊花盛开,秋意已深。 寒冷的蝴蝶依恋着枯萎的草,触动了我离别家乡的心情。 再看到庭院前的树上,南枝上栖息着鸟儿。

赏析

这首作品描绘了诗人在秋日旅馆中的孤寂与思乡之情。诗中,“黄花秋意深”一句,既表达了秋天的深沉,也暗示了诗人内心的孤独与凄凉。寒蝶恋衰草的景象,更是加深了离乡之情的哀愁。最后,庭前树上南枝巢宿禽的描写,不仅增添了秋日的寂寥,也隐喻了诗人对家乡的深深思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对家乡的无限眷恋。

于濆

于濆

唐京兆长安人,字子漪。武宗时始就试,曾游边塞。懿宗咸通二年登进士第,官终泗州判官。工诗,尤长于古风,颇有针砭时弊之作。 ► 42篇诗文

于濆的其他作品