赠空谷山人徐君归武当

· 乃贤
五更钟鸣天未曙,六街马蹄声似雨。 露华满屦霜满衣,束带争趋丞相府。 千钟之禄万户侯,几人空负平生愁。 镜中绿发渐垂素,窗间白日如奔流。 谁念幽人在空谷,瘿木为冠草为服。 小瓮春风紫术香,长镵落日黄精熟。 行歌偶到黄金台,坐看世事如浮埃。 长衢甲第换新主,旧时燕子愁归来。 忽忆紫霄峰下路,倒跨青鸾独归去。 松华酿酒一千石,结庐招我南山住。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五更:古代计时制度,一夜分为五更,每更约两小时。
  • 六街:指都城的街道。
  • 露华:露水。
  • 千钟之禄:形容极高的俸禄。
  • 万户侯:古代爵位名,指拥有万户以上封地的贵族。
  • 绿发:指年轻时的黑发。
  • 幽人:隐士。
  • 瘿木:树瘤,此处指用树瘤制成的帽子。
  • 小瓮:小陶罐。
  • 春风紫术:春天的紫苏。
  • 长镵:一种农具。
  • 黄精:一种药材。
  • 黄金台:古代地名,相传为燕昭王所筑,用以招贤纳士。
  • 长衢:长街。
  • 甲第:高大的宅第。
  • 紫霄峰:山峰名。
  • 青鸾:传说中的神鸟,常用来比喻仙人。
  • 松华酿酒:用松花酿制的酒。
  • 结庐:建造简陋的房屋。

翻译

五更时分,钟声响起,天还未亮,都城的街道上马蹄声如雨点般密集。露水沾湿了鞋履,霜花覆盖了衣裳,人们争相束带前往丞相府。高官厚禄,几人能不辜负平生的忧愁。镜中的黑发渐渐变白,窗外的白日如奔流般逝去。

有谁记得那位隐居在空谷中的幽人,他用树瘤做帽子,草衣为服。春风吹过,小陶罐里紫苏香气四溢,落日下,长镵翻动着成熟的黄精。他行歌偶然来到黄金台,坐看世事如浮尘。长街上的豪宅换了新主人,旧时的燕子愁容满面地归来。

忽然想起紫霄峰下的路,独自骑着青鸾归去。用松花酿制的酒有一千石,他在南山建造简陋的房屋,邀请我同住。

赏析

这首诗描绘了两种截然不同的生活状态:一种是官场的喧嚣与浮华,另一种是隐居山林的宁静与自足。通过对比,诗人表达了对隐逸生活的向往和对世俗名利的超脱。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“露华满屐霜满衣”、“镜中绿发渐垂素”等,形象地展现了时间的流逝和人生的无常。结尾处的“倒跨青鸾独归去”和“结庐招我南山住”更是寄托了诗人对理想生活的深切渴望。

乃贤

元南阳人,字易之,葛逻禄氏。不喜禄仕,能文,长于歌诗。时浙人韩与玉能书,王子充善古文,人目为江南三绝。顺帝至正间,以荐为翰林编修。有《金台集》、《海云清啸集》。 ► 254篇诗文