所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 于赫:叹美之词。
- 帝命:天帝的命令。
- 应天顺人:顺应天意和人心。
- 亭育:养育,培育。
- 品汇:种类,品类。
- 宾礼:以宾客之礼相待。
- 百神:众神。
- 洪基:宏大的基业。
- 永固:永远稳固。
- 景命:美好的命运。
- 惟新:更新,革新。
- 肃恭:严肃恭敬。
- 孝享:孝敬地献上祭品。
- 祚我生民:赐福给我们的百姓。
翻译
啊,伟大的天命,顺应天意和人心。 养育了各种生物,以宾客之礼尊敬众神。 宏大的基业永远稳固,美好的命运不断更新。 我们严肃恭敬地献上祭品,祈求赐福给我们的百姓。
赏析
这首作品以庄严的语调赞美了天命的伟大和帝王的德行。通过“应天顺人”、“亭育品汇”、“宾礼百神”等词句,表达了帝王顺应天意、养育万物、尊敬神明的崇高形象。后两句“洪基永固,景命惟新”则强调了国家基业的稳固和命运的不断更新,体现了对国家未来的美好祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对天命和帝王的崇敬之情。