夏日与綦毋居士昱上人纳凉

· 皎然
为依炉峰住,境胜增道情。 凉日暑不变,空门风自清。 坐援香实近,转爱绿芜生。 宗炳青霞士,如何知我名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 綦毋居士:人名,綦毋是复姓,居士指在家修行的佛教徒。
  • 昱上人:人名,上人是对高僧的尊称。
  • 炉峰:指庐山,因其形似香炉而得名。
  • 空门:佛教的别称,因佛教主张空寂无相。
  • 香实:指香树的果实。
  • 绿芜:杂草丛生的草地。
  • 宗炳:东晋时期的隐士,以清高著称。
  • 青霞士:指隐居山林的道士或高士。

翻译

为了依傍庐山而住,这里的景色优美,更增添了修行的情怀。 即使在炎热的夏日,凉爽依旧不变,佛教的氛围让风也显得格外清新。 坐着时,香树的果实近在咫尺,转而更爱那绿草丛生的草地。 宗炳这样的隐士,又怎会知晓我的名字呢?

赏析

这首诗描绘了诗人在庐山与綦毋居士、昱上人一同纳凉的情景,表达了诗人对自然美景的欣赏和对佛教清净生活的向往。诗中“凉日暑不变,空门风自清”一句,既体现了庐山的清凉,也隐喻了佛教的清净无染。结尾的“宗炳青霞士,如何知我名”则流露出诗人对隐逸生活的向往和对名利的淡泊。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗,追求心灵自由的理想。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文