(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 文宪:指文官的典范。
- 中司:中央政府的司法部门。
- 恩荣:皇帝的恩宠和荣耀。
- 外镇:指地方上的军事或行政长官。
- 八使:古代官名,指八位使者。
- 新衔凤:新的官衔,凤是吉祥的象征。
- 车看旧饰熊:指车上的装饰,熊是勇猛的象征。
- 去思今武子:离去时思念的是现在的武将之子。
- 馀教昔文翁:留下的教诲是古代文人的智慧。
- 清在如江水:清廉如同江水一样清澈。
- 仁留是国风:仁爱之心是国家的风范。
- 光徵二千石:光耀地征召为二千石的官职。
- 扫第望司空:扫清道路,期望达到司空的职位。
翻译
文官的典范在中央司法部门中显得尤为盛大,皇帝的恩宠和荣耀赋予了地方上的重要职位。所有的诸侯都以之为榜样,而八位使者则独自推举其功绩。诏书中喜见新的官衔,象征吉祥的凤凰,车上的装饰依旧是勇猛的熊。离去时思念的是现在的武将之子,留下的教诲则是古代文人的智慧。清廉如同江水一样清澈,仁爱之心是国家的风范。光耀地征召为二千石的官职,扫清道路,期望达到司空的职位。
赏析
这首诗是皎然为送别李中丞入朝而作,诗中赞颂了李中丞的文治武功和清廉仁爱。通过对比文官与武将、中央与地方、古代与现代,诗人表达了对李中丞的崇高敬意和美好祝愿。诗的语言典雅,意境深远,展现了唐代文人对理想官员的赞美和期待。