石田山居八首

无麦夫何极,吾忧陇亩空。 岂能驱盗贼,得忍鬻儿童。 荼蓼充肠熟,樵苏救口穷。 无端县小吏,召役到疲癃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石田:多石而不可耕之地,也指贫瘠的田地,这里可能指诗人的居所附近贫瘠的土地。
  • 无麦:没有麦子,指庄稼歉收。
  • 夫何极:多么严重。
  • 陇亩:田地。
  • 盗贼:这里指因饥荒而被迫为盗的人。
  • 鬻儿童:卖掉孩子。
  • 荼蓼:两种苦菜,比喻艰苦的生活。
  • 樵苏:打柴割草,指艰苦的生计。
  • 救口穷:勉强维持生计。
  • 县小吏:地方上的小官吏。
  • 疲癃:年老多病的人。

翻译

没有麦子,情况多么严重,我担心田地会荒芜。 怎能驱赶那些因饥荒而成为盗贼的人,只能忍受卖掉孩子的痛苦。 吃着苦菜勉强煮熟,打柴割草来维持生计。 无端端的地方小官吏,却来召集年老多病的人服役。

赏析

这首作品描绘了元代农村因饥荒而导致的悲惨景象。诗人通过对“无麦”、“陇亩空”、“鬻儿童”等细节的刻画,深刻反映了当时社会的苦难。诗中“荼蓼充肠熟,樵苏救口穷”进一步以苦菜和打柴割草为喻,形象地展现了农民生活的艰辛。结尾的“无端县小吏,召役到疲癃”则揭示了官吏对百姓的残酷压迫,表达了诗人对社会不公和人民疾苦的深切同情。

马祖常

马祖常

元光州人,先祖为汪古部人,字伯庸。仁宗延祐二年进士。授应奉翰林文字,拜监察御史。劾奏丞相铁木迭儿十罪,帝黜罢之。累拜御史中丞,持宪务存大体。终枢密副使。卒谥文贞。文章宏赡精核,以秦汉为法,自成一家言。诗圆密清丽。尝预修《英宗实录》。有《石田文集》。 ► 264篇诗文