秋怀次夏停云韵

妖氛澒洞逼京华,将略时无李左车。 休唱贞元供奉曲,似闻商女后庭花。 职方未复江南贡,使者空乘海上槎。 自古和边真拙计,却令红粉泣琵琶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 妖氛:不祥的云气,常用来比喻战乱、灾祸。
  • 澒洞:弥漫无际。
  • 京华:京城的美称,这里指元朝的都城。
  • 将略:军事策略。
  • 李左车:汉初著名的谋士,这里指代有才能的将领。
  • 贞元供奉曲:指唐代贞元年间宫廷中供奉的乐曲,这里借指宫廷音乐。
  • 商女后庭花:商女指歌女,后庭花是曲名,这里指亡国之音。
  • 职方:古代官名,掌管地理和四方贡赋。
  • 江南贡:江南地区的贡品,这里指江南地区。
  • 海上槎:槎,木筏。海上槎指乘船出海。
  • 和边:和亲政策,通过婚姻联姻来缓和边疆的冲突。
  • 红粉:指美女,这里特指和亲的女子。
  • 琵琶:乐器名,这里用来象征和亲女子的哀怨。

翻译

不祥的战云弥漫无际,逼近了京城, 却没有像李左车那样的将领来应对时局。 不要再唱贞元年间宫廷的乐曲了, 仿佛听到了商女唱着亡国的后庭花。 职方官还未恢复江南的贡品, 使者却空自乘船出海,无所作为。 自古以来,和亲政策都是拙劣的计策, 却让那些和亲的女子泪流满面,弹着琵琶表达哀怨。

赏析

这首作品以秋怀为题,借古讽今,表达了对当时政治局势的忧虑和对和亲政策的批评。诗中通过对比历史上的名将和现实中的无能,以及对宫廷音乐和亡国之音的转换,深刻揭示了国家的危机。后两句则直接抨击了和亲政策的无用,以及对和亲女子的同情,展现了诗人深厚的历史感和人文关怀。

陶宗仪

元末明初浙江黄岩人,字九成,号南村。元末应试不中。于学问无所不窥。元末避兵,侨寓松江之南村,因以自号。累辞辟举,入明,有司聘为教官。永乐初卒,年八十余。辑有《说郛》、《书史会要》,著《南村诗集》、《辍耕录》。 ► 473篇诗文