仝张秋海饮酒黄家楼和周卓翁韵
秋山木落黄楼高,晴光泼眼如银涛。
看君妙句倾琼液,凉州不复夸葡萄。
人生相知一杯酒,千载陈张我何有。
章台走马春意深,莫遣飞霜到蒲柳。
想君一别行路难,留君更醉瓢亭间。
瓢亭梅花好风月,跨鹤重来更栖息。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仝 (tóng):同。
- 琼液:美酒。
- 章台:古时长安的街道名,多妓馆。
- 蒲柳:比喻早衰的体质。
- 瓢亭:亭名,可能为作者友人周卓翁的居所。
- 跨鹤:比喻仙人或高士。
翻译
秋天的山林树叶凋零,黄楼显得更高,晴朗的天光如同泼洒在眼前的银色波涛。看你那精妙的诗句,仿佛倾倒了琼浆玉液,凉州的葡萄美酒也不再值得夸耀。人生中真正的知己,只需一杯酒就能相知,千年前的陈张(陈泰自比)与我又有何不同。在章台街道上驰马,春意正浓,不要让飞霜触及早衰的蒲柳。想到你一别之后行路艰难,不如留下来,在瓢亭间再醉一场。瓢亭的梅花在美好的风月中绽放,愿你如仙人般再次降临,长久地栖息于此。
赏析
这首作品描绘了秋日山林的景色与友人相聚饮酒的情景,通过对比秋山与黄楼、琼液与葡萄,表达了诗人对友人才华的赞赏和对真挚友情的珍视。诗中“章台走马春意深”一句,既展现了春天的繁华,又隐含了对友人未来的美好祝愿。结尾的“瓢亭梅花好风月,跨鹤重来更栖息”则寄托了诗人对友人再次相聚的深切期待。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人陈泰的文学风采。