戏狄怀英

花样精神月样妆,妖魂不敢近忠良。 如何凤阁平章老,却事宫中妩媚娘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 花样精神:形容人的精神状态非常好,充满活力。
  • 月样妆:像月亮一样清雅的妆容。
  • 妖魂:指邪恶或不正派的灵魂。
  • 忠良:忠诚善良的人。
  • 凤阁平章:古代官职名,这里指高官。
  • 妩媚娘:指宫中的美女,通常带有贬义,暗示其可能影响政治。

翻译

你的精神状态如同盛开的花朵般充满活力,妆容清雅如月光,邪恶的灵魂不敢靠近你这位忠诚善良的人。但为何你这位高官,却要服务于宫中那些妩媚的女子呢?

赏析

这首作品通过对比“花样精神月样妆”与“妖魂不敢近忠良”,赞美了狄怀英的正直与高尚。然而,后两句“如何凤阁平章老,却事宫中妩媚娘”则带有讽刺意味,暗示即使身为高官,也可能受到宫中美女的影响,从而偏离正道。整体上,诗歌既表达了对忠良的敬仰,也隐含了对宫廷腐败的批评。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文