(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 河湟:指黄河与湟水交汇的地区,今青海东部。
- 阴山:位于今内蒙古自治区中部。
- 铁骑:装备精良的骑兵。
- 角弓:用角装饰的弓,古代常用作武器。
- 閒日:空闲的日子。
- 原头:原野的尽头。
- 白狼:白色的狼,古代认为是一种吉祥的动物。
- 青海:即青海湖,位于青海省。
- 无波:平静无浪。
- 春雁:春天的雁群。
- 碛里:沙漠中的平地。
翻译
阴山下的精锐骑兵,他们的角弓长久耐用, 在空闲的日子里,他们在原野尽头射猎白狼。 青海湖平静无波,春雁在此降落, 沙漠中的草地上,可以看到牛羊悠闲地吃草。
赏析
这首作品描绘了元代边疆的宁静景象,通过“阴山铁骑”与“射白狼”展现了边疆战士的英勇与闲适生活。诗中“青海无波春雁下”一句,以平静的青海湖和春天的雁群,传达出边疆的宁静与生机。最后“草生碛里见牛羊”则进一步以牛羊的悠闲,映衬出边疆的和平与富饶。整首诗语言简练,意境深远,表达了对边疆生活的赞美和对和平的向往。