陈母节义词
迢迢南海水,波浪无晨暮。
一苇万里航,逢彼蛟鳄怒。
良人竟漂溺,浩荡随烟雾。
海水无时枯,妾恨何由诉。
担将沃焦石,去筑良人墓。
之死弗二天,秉节金石固。
茕茕膝下雏,爱惜如宝璐。
尘凝玉镜台,肯怨芳年度。
床前明月光,照妾见情愫。
儿大羽翼成,岂不怀乳哺。
春晖照高堂,丛萱湛晨露。
母兮喜及养,母也增哀慕。
金坚金可镕,松坚松可蠹。
贞哉陈母节,永言垂竹素。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迢迢(tiáo tiáo):遥远的样子。
- 一苇:比喻小船。
- 蛟鳄:传说中的水生猛兽。
- 良人:古代妻子对丈夫的称呼。
- 浩荡:广阔无边。
- 沃焦石:传说中能吸水的石头,比喻极重之物。
- 之死:至死。
- 弗二天:不改变心意。
- 秉节:坚守节操。
- 金石固:比喻坚定不移。
- 茕茕(qióng qióng):孤独无依。
- 膝下雏:指子女。
- 宝璐:珍贵的玉石。
- 玉镜台:比喻清澈明亮。
- 芳年:美好的年华。
- 情愫(sù):真情实感。
- 春晖:春天的阳光。
- 丛萱:丛生的萱草,比喻母亲。
- 晨露:清晨的露水。
- 哀慕:哀思和敬慕。
- 竹素:竹简和白绢,古代书写材料,此处指记载。
翻译
遥远的南海水,波浪不分晨昏。 一叶小舟航行万里,遭遇了蛟鳄的愤怒。 亲爱的丈夫竟被水流吞没,广阔无边随烟雾消散。 海水永不枯竭,我的恨意何处诉说。 我担起沃焦石般的重担,去修建丈夫的坟墓。 至死不改变心意,坚守节操如金石般坚固。 孤独无依的膝下儿女,我视如珍宝。 尘封的玉镜台,岂会怨恨芳华的流逝。 床前的明月光,照见我的真情。 儿女长大翅膀硬了,我岂不怀念哺育的时光。 春日的阳光照耀高堂,丛生的萱草上晨露晶莹。 母亲啊,欢喜于儿女的奉养,也增添了对母亲的哀思和敬慕。 金子虽坚金可熔,松树虽坚松可蛀。 陈母的贞节真是坚定,永远流传于竹简和白绢之上。
赏析
这首作品描绘了一位坚贞不渝的妻子,在丈夫不幸遇难后,她坚守节操,抚养儿女,表达了对丈夫的深切怀念和对儿女的深爱。诗中运用了许多生动的比喻和象征,如“沃焦石”、“金石固”等,强调了妻子的坚定和不易。同时,通过对自然景象的描写,如“南海水”、“波浪”、“明月光”等,增强了诗歌的意境和情感表达。整首诗语言凝练,情感真挚,展现了元代诗歌的艺术魅力。