(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长淮:指淮河。
- 昔战争:指过去发生的战争。
- 废地:荒废的土地。
- 野壁:指简陋的村舍。
- 三家市:形容村落很小,只有几户人家。
- 官亭:官方设立的驿站。
- 十里程:形容距离不远。
- 田夫:农夫。
- 识字:能够认识一些文字。
- 水鸟:生活在水边的鸟类。
- 不知名:不知道名字。
- 薄暮:傍晚。
- 孤云:孤独的云朵,比喻孤独的旅人。
- 又一城:另一个城市或村落。
翻译
淮河边曾发生过战争,荒废的土地上很少有人耕种。 野外的村舍只有几户人家,官府的驿站距离这里不远。 偶尔能见到识字的农夫,水边的鸟儿叫不出名字。 傍晚时分,我该去哪里住宿呢?抬头望去,又是一座孤独的城。
赏析
这首作品描绘了元代淮河流域战后的荒凉景象,通过“废地少人耕”、“野壁三家市”等句,生动地勾勒出一幅人烟稀少、土地荒芜的画面。诗中“田夫时识字”一句,反映了即使在偏远地区,文化教育仍有所普及。结尾的“孤云又一城”则抒发了诗人旅途中的孤独与迷茫。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对战乱后景象的深切感慨。