(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石友:指收藏的奇石。
- 卧苍苔:形容奇石被放置在长满青苔的环境中。
- 南宫:古代官署名,这里指文人雅士。
- 雅拜:文雅的赞赏。
- 行脚:指四处游历。
- 崔嵬:形容山势高耸,这里指奇石的形态。
翻译
几年来,那些收藏的奇石静静地躺在长满青苔的地方,曾经受到文人雅士的赞赏。 我这老头子年老体衰,四处游历已感疲倦,现在只适合在窗内欣赏那些高耸的奇石了。
赏析
这首作品表达了诗人对奇石的喜爱以及年老体衰后的无奈。诗中“几年石友卧苍苔”描绘了奇石被放置在自然环境中的静谧景象,而“曾受南宫雅拜来”则回忆了过去文人雅士对这些奇石的赞赏。后两句“老子暮年行脚倦,只宜窗里看崔嵬”则透露出诗人因年老体衰而无法再四处游历,只能在家中欣赏奇石的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与艺术的热爱以及对时光流逝的感慨。