分署望凤凰山
秋气日以佳,微云不成雨。
青山天际来,与我为宾主。
飞龙及舞凤,突兀在庭户。
须臾雾霭收,草树粲堪数。
謇予麋鹿姿,讵意婴圭组。
蹙缩匪天真,驱驰漫尘土。
偶坐属无喧,晴容湛空宇。
欲去复踟蹰,此意谁当与。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 謇予:我。謇,音jiǎn,古文中常用来指代“我”。
- 麋鹿姿:比喻自己像麋鹿一样自由自在,不受拘束。
- 讵意:岂料,哪里想到。
- 婴圭组:指被官职所束缚。婴,音yīng,缠绕;圭组,指官职。
- 蹙缩:紧缩,不自然。
- 匪天真:不是本性使然。
- 驱驰:奔波劳碌。
- 漫尘土:比喻世俗的纷扰和尘埃。
- 踟蹰:犹豫不决。
翻译
秋天的气息日渐宜人,微云飘过却不成雨。 青山从天边缓缓而来,与我成为宾主。 飞龙和舞凤般的山峰,突兀地出现在庭院之中。 不久雾霭散去,草木清晰可数。 我本如麋鹿般自由,岂料被官职所缚。 紧缩非我本性,奔波于尘世之中。 偶尔坐下,四周无喧哗,晴空湛蓝如洗。 欲离去却又犹豫,这份心意谁能理解。
赏析
这首诗描绘了秋日山景的宁静与壮美,同时表达了诗人对自由生活的向往和对官场束缚的无奈。诗中“青山天际来,与我为宾主”展现了诗人对自然的亲近与融合,而“謇予麋鹿姿,讵意婴圭组”则深刻反映了诗人内心的矛盾与挣扎。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与自由的深切向往,以及对现实束缚的无奈与反思。