(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寒棨(qǐ):指寒夜中的鸟。
- 离居:分别居住。
- 重帏:厚重的帷幕。
翻译
梧桐树从金井边坠落,寒夜中的鸟儿栖息在露水丛中。 相隔万里,一夜之间秋风骤起。 秋风已至暮色,相隔的居所遥不可及。 独自在厚重的帷幕中睡去,心中所念之人却在中途相伴。
赏析
这首诗描绘了秋夜的孤寂与思念。通过梧桐坠落、寒鸟栖息的意象,表达了离别之苦和秋夜的凄凉。诗中“离居在万里,一夕生秋风”突出了距离的遥远和秋风的突然,增强了情感的冲击力。末句“独寐在重帏,相从乃中路”则巧妙地以梦境寄托思念,展现了诗人对远方亲人的深切挂念。

陈基
元临海人,字敬初。黄弟子。至京师,授经筵检讨。尝为人草谏章,力陈顺帝并后之失,几获罪,引避归。张士诚据吴,引为学士,书檄多出其手。明兴,太祖召修《元史》,赐金而还。有《夷白斋稿》。
► 179篇诗文
陈基的其他作品
- 《 山高寄陆元素 》 —— [ 元 ] 陈基
- 《 次韵孟天炜郎中看湖四首 其三 》 —— [ 元 ] 陈基
- 《 仆尝夜梦从彦成饮彦成曰此荔枝浆也饮之令人寿子能为我赋之当赠三百壶予自口占一诗觉乃梦也及会玉山闻彦成酿酒果名荔枝浆以梦白之不觉大笑玉山曰君当书此诗吾当与子致酒以质所梦因莞尔书之彦成见之必更一笑也 》 —— [ 元 ] 陈基
- 《 次韵钱伯行白芙蓉 》 —— [ 元 ] 陈基
- 《 秋日杂兴三首 》 —— [ 元 ] 陈基
- 《 娄江杂诗 》 —— [ 元 ] 陈基
- 《 癸卯二月十一日官军发吴门 》 —— [ 元 ] 陈基
- 《 十一月晦与同幕诸公登南高峰因过湖上小集二首 其一 》 —— [ 元 ] 陈基