吴淞江上谩兴二首

白月满天江水平,银河垂地寂无声。 披衣独坐过夜半,拨剌跳鱼时一鸣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴淞江:位于中国江苏省南部、上海市北部,是黄浦江的主要支流之一。
  • 拨剌:形容鱼跳跃的声音。

翻译

江水平静,白月洒满天际,银河低垂,四周静寂无声。 披着衣服独自坐着,已过夜半,偶尔能听到鱼儿跳跃时发出的“拨剌”声。

赏析

这首作品描绘了一个宁静的夜晚,江水平静,月光皎洁,银河低垂,营造出一种幽静而神秘的氛围。诗人独自坐着,感受着这份宁静,只有偶尔传来的鱼儿跳跃声打破这份寂静。通过细腻的描绘和生动的声音效果,诗人成功地传达出夜晚的静谧和内心的宁静感受。

贡师泰

元宁国府宣城人,字泰甫,号玩斋。贡奎子。国子生。泰定帝泰定四年授从仕郎、太和州判官。累除绍兴路总管府推官,郡有疑狱,悉为详谳而剖决之,治行为诸郡最。后入翰林为应奉,预修后妃、功臣列传。惠宗至正十四年,为吏部侍郎。时江淮兵起,京师缺粮。师泰至浙西籴粮百万石给京师。迁兵部侍郎。旋为平江路总管。十五年,张士诚破平江,师泰逃匿海滨。士诚降元,出任两浙都转运盐使。二十年,官户部尚书,分部闽中,以闽盐易粮,由海道运给京师。二十二年,召为秘书卿,道卒。工诗文。有《玩斋集》。 ► 185篇诗文