廿八日雪

杏蕊娇红柳眼青,东风阵阵雪花明。 春光已是三之一,厎是严寒砭骨清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 廿八日:即二十八日。
  • 杏蕊:杏花的花蕊。
  • 柳眼:初春时柳叶初展,形似眼,故称柳眼。
  • 东风:春风。
  • 雪花明:形容雪花洁白明亮。
  • 三之一:三分之一,这里指春天已经过去了一部分。
  • 厎是:究竟是。
  • 严寒砭骨:形容天气极其寒冷,寒气刺骨。

翻译

杏花娇艳,花蕊红润,柳叶初展,呈现出青翠的色泽。春风阵阵吹过,却带来了洁白明亮的雪花。春天已经过去了一部分,究竟是什么原因使得这严寒如此刺骨清冷呢?

赏析

这首作品描绘了春天中突如其来的雪景,通过对比杏花的娇艳和柳叶的青翠与雪花的洁白,形成了鲜明的视觉对比。诗中“东风阵阵雪花明”一句,既表达了春风的温暖,又突出了雪花的寒冷,展现了春天气候的多变。结尾的“厎是严寒砭骨清”则表达了对这种突如其来严寒的疑惑和感慨,增添了诗意的深度。

陶宗仪

元末明初浙江黄岩人,字九成,号南村。元末应试不中。于学问无所不窥。元末避兵,侨寓松江之南村,因以自号。累辞辟举,入明,有司聘为教官。永乐初卒,年八十余。辑有《说郛》、《书史会要》,著《南村诗集》、《辍耕录》。 ► 473篇诗文