弹琴峡

· 袁桷
寒泉飞玉峡,谁弹使成声。 下有战士骨,呜咽水中鸣。 丝石本异调,摩戛生亏成。 凿迹匪神禹,佳兵搆秦嬴。 驻马为听之,逝者何不平。 虚牝纳新雨,急促浊复清。 重华初省方,百神静相迎。 为作薰风弦,散彼岩下情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弹琴峡:地名,可能因峡中水声如琴而得名。
  • 寒泉飞玉峡:寒泉在玉峡中飞流,形容水流的清澈与峡的险峻。
  • 战士骨:指古代战死者的遗骨。
  • 呜咽:形容水声如泣如诉。
  • 丝石:指琴弦与石头的声音,比喻水声。
  • 异调:不同的音调。
  • 摩戛:摩擦,这里指水流与石头的摩擦声。
  • 凿迹:开凿的痕迹。
  • 神禹:即大禹,传说中的治水英雄。
  • 佳兵:精良的兵器,这里指战争。
  • 秦嬴:指秦始皇,嬴是秦的姓。
  • 驻马:停马。
  • 虚牝:指空谷,这里比喻峡谷。
  • 重华:指舜帝,传说中的贤君。
  • 省方:巡视四方。
  • 百神:指各种神灵。
  • 薰风:和风,比喻和煦的政治环境。
  • :琴弦,这里比喻水声。
  • 散彼岩下情:指水声消散了山岩下的情感。

翻译

寒泉在玉峡中飞流,是谁弹奏使得它发出声音? 水下有古代战士的遗骨,水声在峡谷中呜咽如泣。 琴弦与石头的声音本不同调,水流与石头的摩擦声生出不同的音调。 开凿的痕迹并非大禹所为,而是秦始皇的战争所致。 停马聆听这水声,逝去的战士们为何不平? 空谷中纳入了新雨,水声急促而又清澈。 舜帝巡视四方,百神静静相迎。 为了弹奏出和煦的风声,消散了山岩下的情感。

赏析

这首作品通过描绘弹琴峡的景色,抒发了对古代战士的哀思和对和平的向往。诗中,“寒泉飞玉峡”与“战士骨”“呜咽水中鸣”等意象,生动地勾勒出一幅悲壮的画面,表达了诗人对战争的反思和对逝者的同情。后文通过“重华”“薰风弦”等词语,寄托了对和平与贤明政治的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了诗人深厚的文学功底和人文关怀。

袁桷

元庆元路鄞县人,字伯长,号清容居士。举茂才异等,起为丽泽书院山长。成宗大德初,荐授翰林国史院检阅官。进郊祀十议,礼官推其博,多采用之。升应奉翰林文字、同知制诰,兼国史院编修官。请购求辽、金、宋三史遗书。英宗至治元年,官翰林侍讲学士。泰定帝泰定初辞归。桷在词林,朝廷制册、勋臣碑铭,多出其手。卒谥文清。著有《易说》、《春秋说》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文