装马曲
綵丝络头百宝装,猩血入缨火齐光。
锡铃交驱入风转,东西夹翼双龙冈。
伏日翠裘不知重,珠帽齐肩颤金凤。
绛阙葱昽旭日初,逐电回飙斗光动。
宝刀羽箭鸣玲珑,雁翅却立朝重瞳。
沈沈棕殿云五色,法曲初奏歌薰风。
酮官庭前列千斛,万瓮蒲萄凝紫玉。
驼峰熊掌翠釜珍,碧实冰盘行陆续。
须臾玉卮黄帕覆,宝训传宣争俯首。
黑河夜渡辛苦多,画戟雕闳总勋旧。
龙媒嘶风日将暮,宛转琵琶前起舞。
鸣鞭静跸宫门闭,长跪齐声呼万岁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 綵丝:彩色丝线。
- 络头:马笼头。
- 百宝装:用多种珍贵宝石装饰。
- 猩血:猩红色的染料。
- 火齐:宝石名,这里指宝石的光芒。
- 锡铃:铃铛,常挂在马具上。
- 双龙冈:地名,这里指两匹马像双龙一样并驾齐驱。
- 翠裘:翠绿色的皮衣。
- 珠帽:装饰有珍珠的帽子。
- 颤金凤:金凤形状的装饰物,随风颤动。
- 绛阙:红色的宫门。
- 葱昽:朦胧不清的样子。
- 逐电回飙:形容马匹奔跑迅速,如追逐闪电,回旋如风。
- 斗光动:光芒闪烁。
- 宝刀羽箭:珍贵的刀和箭。
- 玲珑:清脆的声音。
- 雁翅:形容排列整齐如雁翅。
- 重瞳:传说中帝王的眼中有两个瞳孔,这里指皇帝。
- 棕殿:用棕榈叶覆盖的宫殿。
- 法曲:宫廷音乐。
- 歌薰风:歌唱和煦的风。
- 酮官:宫中的官员。
- 千斛:形容数量多。
- 蒲萄:葡萄。
- 驼峰熊掌:珍贵的食物。
- 翠釜:翠绿色的锅。
- 碧实:绿色的果实。
- 冰盘:冰制的盘子。
- 玉卮:玉制的酒杯。
- 宝训:皇帝的训示。
- 争俯首:争相低头表示尊敬。
- 黑河:地名,这里指边疆。
- 画戟雕闳:装饰华丽的门。
- 龙媒:指马。
- 嘶风:马嘶声。
- 宛转琵琶:琵琶的曲调。
- 静跸:皇帝出行时禁止行人通行。
- 呼万岁:高呼万岁,表示对皇帝的尊敬。
翻译
彩色丝线编织的马笼头,装饰着百宝,猩红色的染料染红了缨带,宝石的光芒闪烁。铃铛随着马匹的奔跑发出声响,两匹马如双龙并驾齐驱。夏日里,穿着翠绿色的皮衣不觉厚重,珠帽齐肩,金凤装饰随风颤动。红色的宫门朦胧不清,旭日初升,马匹如追逐闪电,回旋如风,光芒闪烁。珍贵的刀和箭发出清脆的声音,排列整齐如雁翅,面向皇帝。深沉的棕榈叶覆盖的宫殿中,云彩五色,宫廷音乐初奏,歌唱和煦的风。宫中官员庭前摆放着大量的酒,万瓮葡萄凝成紫玉色。驼峰和熊掌等珍贵食物,用翠绿色的锅烹饪,绿色的果实和冰制的盘子陆续上桌。不久,玉制的酒杯被黄帕覆盖,皇帝的训示传达,众人争相低头表示尊敬。黑河夜渡辛苦多,装饰华丽的门内是功勋旧臣。马匹嘶风,日将暮,琵琶曲调前起舞。鸣鞭静止,宫门关闭,众人长跪,高呼万岁。
赏析
这首作品描绘了元代宫廷的盛况,通过丰富的细节展现了宫廷的奢华和庄严。诗中运用了大量的色彩和珍宝来形容马具和服饰,如“綵丝络头百宝装”、“猩血入缨火齐光”,生动地描绘了马匹的华丽装饰。同时,通过对宫廷宴会和皇帝出行的描写,如“酮官庭前列千斛”、“宝刀羽箭鸣玲珑”,展现了宫廷的富丽堂皇和皇帝的威严。整首诗语言华丽,意象丰富,反映了元代宫廷文化的繁荣和辉煌。