次郑前山丝字韵

人笑学官如兔丝,谁能千里远寻师。 归田便觉知机早,舂市应嫌见事迟。 纵欲著鞭何所往,奚须按剑复相疑。 世人多享容容福,白璧从来不可为。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 学官:古代指主管学务的官员和官学教师。
  • 兔丝:一种植物,常用来比喻依附他人。
  • 归田:指辞官回乡。
  • 知机:洞察时机的意思。
  • 舂市:古代市场,这里可能指市井之中。
  • 著鞭:挥鞭,比喻奋发向前。
  • 奚须:何须,何必。
  • 按剑:手握剑柄,表示戒备或准备行动。
  • 容容福:指安逸舒适的生活。
  • 白璧:洁白无瑕的玉,比喻高尚纯洁的品质。

翻译

人们嘲笑学官如同依附他人的兔丝,谁又能跨越千里去寻找真正的老师呢? 辞官回乡,我便意识到自己洞察时机的早熟,而在市井之中,我应避免因迟钝而被人嫌弃。 即使我想要奋发向前,又该前往何方呢?何必非要手握剑柄,相互猜疑呢? 世人大多享受着安逸舒适的生活,但洁白无瑕的玉,从来就不是轻易能够得到的。

赏析

这首诗表达了诗人对官场生活的厌倦和对归隐田园生活的向往。诗中,“学官如兔丝”一句,既是对学官地位的讽刺,也反映出诗人对依附他人的不屑。后文通过对归田、知机、舂市等词语的运用,展现了诗人对时机的洞察和对世俗的淡漠。最后两句则深刻揭示了诗人对世俗安逸生活的不满,以及对高尚品质的追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求精神自由的理想。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文