(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 和羹:调和羹汤,比喻调和五味,这里指调和各种事物,使之和谐。
- 乃祖:你的祖先。
- 孝先:孝顺的先人,这里指刘中斋的祖先以孝闻名。
- 北朝开府:指北朝时期的开府仪同三司,是一种高官职位。
- 烂柯仙:传说中的仙人,因观看仙人下棋而斧柄烂掉,比喻时光流逝,人事变迁。
- 冢嗣:嫡长子。
- 先泽:祖先的恩泽。
- 孙枝:比喻子孙后代。
- 临岐:在分别的路口。
- 青毡:古代士人的常服,这里指恢复家族的荣耀和地位。
翻译
你是调和世间万物的能手,你的祖先声名远扬,如同孝顺的先贤。 我深感北朝的高官已老,而你却真的像那故里的烂柯仙,见证了时光的变迁。 你的嫡长子继承了祖先的恩泽,而你的学识又传给了你的子孙。 在分别的路口,我没有什么别的话要说,只希望你勤修家族的事业,恢复家族的荣耀。
赏析
这首作品表达了对刘中斋孙归三衢的祝福和期望。诗中,“和羹手”和“孝先”赞美了刘中斋的才能和家族的孝道传统。通过“北朝开府老”与“烂柯仙”的对比,诗人感叹时光的流逝和人事的变迁。最后,诗人希望刘中斋能够继承和发扬家族的事业,恢复家族的荣耀,体现了对家族传承的重视和对未来的美好祝愿。
陆文圭
宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。
► 658篇诗文
陆文圭的其他作品
- 《 应昌路驿傍有古松一干生十八枝为斧所伤江西胡生图以示州长官命余作诗 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 满江红 送理伯雍同知改除转运判官 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 己巳新春 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 送辅若晦南游 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 怡颜亭曹若晦子无易为奉亲作 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 壬申冬晦叔译史归别小诗奉饯 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 题昭君画卷五绝 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 宿黄村土人索诗 其一 》 —— [ 元 ] 陆文圭