(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 承明:指承明庐,汉代承明殿旁屋,侍臣值宿所居,后以入承明庐为入朝或在朝为官的典故。
- 蓬瀛:蓬莱和瀛洲,神山名,相传为仙人所居之处,亦泛指仙境。
- 碧笺:绿色的精美纸张,常用于书写诗文。
- 飞花:飘落的、飞舞的花瓣,常用来形容春天的景色或表达离别的哀愁。
- 宝瑟:华美的瑟,瑟是古代的一种弦乐器。
- 细雨愁:细雨常给人以忧郁、沉思的感觉,这里的“愁”指的是由细雨引发的愁绪。
- 梦绕故园:梦中环绕着故乡的园地,形容对故乡的深切思念。
- 追过雁:追随过往的大雁,比喻对远方亲友的思念。
- 眼穿乡树:眼睛仿佛要穿透远方的树木,形容对家乡的渴望和期盼。
- 荼蘼(tú mí):一种植物,花期较晚,常用来象征春天的结束或生命的凋零。
- 啼鹃:杜鹃鸟的啼叫,常用来象征春天的离去和哀愁。
- 惭愧群公:对众多友人的一种谦逊表达,意指自己未能如他们一样自由地游玩。
- 纵游:自由自在地游玩。
翻译
三次进入承明庐的愿望已经实现,仙境般的蓬瀛又再次接近清澈的流水。 用碧笺时常写下飘落花瓣的遗憾,宝瑟中传来的细雨声总是带着愁绪。 梦中环绕着故乡的园地,追随过往的大雁,眼睛仿佛要穿透远方的树木,认出归来的船只。 荼蘼花已经落尽,杜鹃鸟急切地啼叫,我感到惭愧,因为众多友人得以自由自在地游玩。
赏析
这首诗表达了诗人对故乡的深切思念和对友人的羡慕。诗中,“承明”、“蓬瀛”等词描绘了诗人的官场生涯和仙境般的理想生活,而“飞花恨”、“细雨愁”则抒发了诗人对逝去美好时光的遗憾和对离愁别绪的感慨。后两句通过“梦绕故园”、“眼穿乡树”等生动形象的描绘,进一步强化了对故乡的思念之情。结尾的“荼蘼落尽啼鹃急,惭愧群公得纵游”则反映了诗人对自由生活的向往和对友人能够享受这种生活的羡慕。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,展现了诗人高超的艺术表现力。