寄城南友人

· 袁桷
三入承明愿已酬,蓬瀛又复接清流。 碧笺时写飞花恨,宝瑟曾传细雨愁。 梦绕故园追过雁,眼穿乡树认归舟。 荼蘼落尽啼鹃急,惭愧群公得纵游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 承明:指承明庐,汉代承明殿旁屋,侍臣值宿所居,后以入承明庐为入朝或在朝为官的典故。
  • 蓬瀛:蓬莱和瀛洲,神山名,相传为仙人所居之处,亦泛指仙境。
  • 碧笺:绿色的精美纸张,常用于书写诗文。
  • 飞花:飘落的、飞舞的花瓣,常用来形容春天的景色或表达离别的哀愁。
  • 宝瑟:华美的瑟,瑟是古代的一种弦乐器。
  • 细雨愁:细雨常给人以忧郁、沉思的感觉,这里的“愁”指的是由细雨引发的愁绪。
  • 梦绕故园:梦中环绕着故乡的园地,形容对故乡的深切思念。
  • 追过雁:追随过往的大雁,比喻对远方亲友的思念。
  • 眼穿乡树:眼睛仿佛要穿透远方的树木,形容对家乡的渴望和期盼。
  • 荼蘼(tú mí):一种植物,花期较晚,常用来象征春天的结束或生命的凋零。
  • 啼鹃:杜鹃鸟的啼叫,常用来象征春天的离去和哀愁。
  • 惭愧群公:对众多友人的一种谦逊表达,意指自己未能如他们一样自由地游玩。
  • 纵游:自由自在地游玩。

翻译

三次进入承明庐的愿望已经实现,仙境般的蓬瀛又再次接近清澈的流水。 用碧笺时常写下飘落花瓣的遗憾,宝瑟中传来的细雨声总是带着愁绪。 梦中环绕着故乡的园地,追随过往的大雁,眼睛仿佛要穿透远方的树木,认出归来的船只。 荼蘼花已经落尽,杜鹃鸟急切地啼叫,我感到惭愧,因为众多友人得以自由自在地游玩。

赏析

这首诗表达了诗人对故乡的深切思念和对友人的羡慕。诗中,“承明”、“蓬瀛”等词描绘了诗人的官场生涯和仙境般的理想生活,而“飞花恨”、“细雨愁”则抒发了诗人对逝去美好时光的遗憾和对离愁别绪的感慨。后两句通过“梦绕故园”、“眼穿乡树”等生动形象的描绘,进一步强化了对故乡的思念之情。结尾的“荼蘼落尽啼鹃急,惭愧群公得纵游”则反映了诗人对自由生活的向往和对友人能够享受这种生活的羡慕。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,展现了诗人高超的艺术表现力。

袁桷

元庆元路鄞县人,字伯长,号清容居士。举茂才异等,起为丽泽书院山长。成宗大德初,荐授翰林国史院检阅官。进郊祀十议,礼官推其博,多采用之。升应奉翰林文字、同知制诰,兼国史院编修官。请购求辽、金、宋三史遗书。英宗至治元年,官翰林侍讲学士。泰定帝泰定初辞归。桷在词林,朝廷制册、勋臣碑铭,多出其手。卒谥文清。著有《易说》、《春秋说》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文