童时侍先人泊京口旅楼一月正对江山楼繁丽特甚江津流民散处不可悉数今皆不复有追忆旧事因成绝句十首

· 袁桷
朱门高插相风旗,千里船行总得知。 稻米流脂江上去,健军何处是男儿?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朱门:古代王侯贵族的住宅大门漆成红色以示尊异,故以“朱门”为贵族邸第的代称。
  • 相风旗:一种用来观测风向的旗帜。
  • 流脂:形容稻米非常肥美,油脂丰富。
  • 健军:强健的军队。

翻译

贵族的府邸高高插着观测风向的旗帜,千里之外的船行都能知晓。江上运送的稻米肥美如流脂,但那些强健的军队又在何处,真正的男儿在哪里?

赏析

这首作品通过描绘京口旅楼所见的景象,反映了当时社会的现实。诗中“朱门高插相风旗”一句,既展现了贵族府邸的尊贵,又暗含了对权贵阶层的讽刺。后两句则通过对稻米和军队的对比,表达了对国家军事力量的担忧和对真正英雄的渴望。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对时局的深刻关注和忧国忧民的情怀。

袁桷

元庆元路鄞县人,字伯长,号清容居士。举茂才异等,起为丽泽书院山长。成宗大德初,荐授翰林国史院检阅官。进郊祀十议,礼官推其博,多采用之。升应奉翰林文字、同知制诰,兼国史院编修官。请购求辽、金、宋三史遗书。英宗至治元年,官翰林侍讲学士。泰定帝泰定初辞归。桷在词林,朝廷制册、勋臣碑铭,多出其手。卒谥文清。著有《易说》、《春秋说》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文