潼关

· 陈基
河浑浑,关崿崿,太古已来神禹凿。 前车未行后车却,去马一鸣来马愕。 自从虎视继龙兴,周道不复如砥平。 至今惟有秦川路,千里秋风落叶声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 河浑浑:形容黄河水流湍急,浑浊不清。
  • 关崿崿:形容潼关地势险峻,崿崿指山崖陡峭。
  • 太古:遥远的古代。
  • 神禹:即大禹,传说中的治水英雄。
  • :开凿,指大禹治水时的工作。
  • 前车未行后车却:比喻前人未完成的事业,后人却退缩不前。
  • 去马一鸣来马愕:比喻前人离去,后人惊讶不知所措。
  • 虎视:比喻野心勃勃,如虎视眈眈。
  • 龙兴:指帝王的兴起。
  • 周道:周朝的治国之道。
  • 如砥平:比喻道路平坦,如砥石一般。
  • 秦川路:指通往秦地的道路。
  • 秋风落叶声:形容秋天的景象,落叶伴随着秋风的声音。

翻译

黄河水流湍急浑浊,潼关地势险峻如山崖。自太古以来,这是大禹治水时开凿的地方。前人的车还未前行,后人的车却已退缩,前人离去时马一声长鸣,后人来到时却惊讶不知所措。自从有人野心勃勃,帝王兴起,周朝的治国之道已不再像砥石般平坦。至今,只有通往秦地的道路上,秋风中落叶的声音依旧。

赏析

这首作品描绘了潼关的险峻和历史的变迁。通过对比太古时期大禹治水的伟大和后人的退缩,以及周朝治国之道的衰落,表达了作者对历史变迁的感慨。诗中“河浑浑,关崿崿”生动描绘了潼关的自然景观,而“秋风落叶声”则增添了历史的沧桑感。整首诗语言凝练,意境深远,展现了陈基对历史和自然的深刻感悟。

陈基

陈基

元临海人,字敬初。黄弟子。至京师,授经筵检讨。尝为人草谏章,力陈顺帝并后之失,几获罪,引避归。张士诚据吴,引为学士,书檄多出其手。明兴,太祖召修《元史》,赐金而还。有《夷白斋稿》。 ► 179篇诗文