杭州道中书怀四首

· 袁易
涉世恒多故,谋身转益迂。 马周聊逆旅,阮籍岂穷途。 鹭宿依船尾,枫彫落酒壶。 远行憀慄意,对此不能无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 涉世:经历世事。
  • :常常。
  • 多故:多变故,多困难。
  • 谋身:谋求个人的生存或发展。
  • 转益:反而更加。
  • :迂回,曲折。
  • 马周:指旅途中的住宿。
  • :暂且。
  • 逆旅:旅馆。
  • 阮籍:东晋时期的文学家,以放浪形骸、不拘小节著称。
  • 穷途:绝路,比喻困境。
  • 鹭宿:鹭鸟栖息。
  • :依靠。
  • 船尾:船的后部。
  • 枫彫:枫叶凋零。
  • 落酒壶:酒壶中的酒洒落。
  • 远行:长途旅行。
  • 憀慄(liáo lì):忧愁恐惧。
  • :心情。
  • 对此:面对这种情况。
  • 不能无:不能不有所感触。

翻译

经历世事常常充满变故,谋求个人生存反而更加曲折。 暂且像马周那样在旅馆中安顿,阮籍又岂会真的走到绝路。 鹭鸟依靠在船尾栖息,枫叶凋零落入酒壶。 长途旅行中的忧愁恐惧,面对此景怎能不有所感触。

赏析

这首作品表达了诗人对世事多变和个人命运曲折的感慨。诗中通过“马周聊逆旅,阮籍岂穷途”的对比,展现了诗人对旅途的无奈和对未来的不确定感。后两句以鹭鸟和枫叶的自然景象,抒发了旅途中的孤独和忧愁。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生旅途的深刻感悟。

袁易

元平江长洲人,字通甫。力学不求仕进。辟署石洞书院山长,不就。居吴淞具区间,筑堂名静春。聚书万卷,手自校雠。有《静春堂诗集》。 ► 78篇诗文