(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曳子裾:曳,牵引;裾,衣服的前后部分。这里指追随、依附。
- 白下:地名,今江苏南京。
- 淮南:地名,指淮河以南地区。
- 壮怀:豪壮的胸怀。
- 济世:救助世人,指有用于社会。
翻译
在客居之地送别朋友,心中感到不快,请问你将依附于哪位门下? 白下的河水高涨,船只随着日出而起航,淮南的树叶已落,雁群开始南飞。 豪壮的胸怀让我频频抚剑,为了救助世人,最终还是要依靠读书。 请让你的弟弟稍作停留,多见几次面,北方的消息应该不会太疏远。
赏析
这首作品表达了客中送客的离愁别绪,以及对友人前程的关切和对读书济世的信念。诗中通过描绘白下河水、淮南木叶等自然景象,营造出一种秋意渐浓、离别在即的氛围。后两句则抒发了壮志未酬的感慨,强调了读书对于实现济世理想的重要性。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深情厚谊和对未来的美好期许。
陈德永的其他作品
- 《 雁荡吟送秦文学还吴 》 —— [ 元 ] 陈德永
- 《 送瞿慧夫上青龙镇学官三首 》 —— [ 元 ] 陈德永
- 《 送同知黄岩事林起宗满归二首 》 —— [ 元 ] 陈德永
- 《 登灵峰 》 —— [ 元 ] 陈德永
- 《 次韵周学士巾子山留题 》 —— [ 元 ] 陈德永
- 《 玉雪坡为周伯温学士作 》 —— [ 元 ] 陈德永
- 《 定居 》 —— [ 元 ] 陈德永
- 《 送瞿慧夫上青龙镇学官三首 》 —— [ 元 ] 陈德永