(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冠州:地名,今河北省邢台市威县。
- 鬓易华:鬓发容易变白。
- 御河:指京杭大运河。
- 分榆火:古代寒食节后,取榆柳之火以赐近臣,表示时节更替。
- 旆(pèi):古代旗末端状如燕尾的垂旒,泛指旌旗。
- 书剑:指文武双全的才能。
- 东陵老种瓜:指秦末东陵侯召平,秦亡后为布衣,种瓜于长安城东,瓜美,故世俗谓之“东陵瓜”。
翻译
万里关山,我的鬓发容易变得斑白,冠州桥下,京杭大运河斜斜流过。 千家万户的烟火冷清,寒食节后分得榆柳之火,三月的春天还有些寒冷,却已见杏花开放。 新水聚集,人们乘船赶集,顺风吹动旌旗,客人归家。 不要怜惜我这文武双全的才能,频繁漂泊,我打算学习东陵侯召平,去种瓜过隐居生活。
赏析
这首作品描绘了作者在冠州的所见所感,通过对自然景物的细腻描写,表达了作者对时光流逝的感慨和对隐居生活的向往。诗中“万里关山鬓易华”一句,既展现了边疆的辽阔,又暗含了岁月的无情。后文通过对御河、烟火、杏花等意象的描绘,进一步以春天的景象来象征生命的短暂和美好。结尾处提到“拟学东陵老种瓜”,则表达了作者想要远离尘嚣,过上简单宁静生活的愿望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人贡师泰的高超艺术成就。