游玄沙马上偶成

十里青山马上看,东风拂面尚微寒。 偶随芳草来僧寺,却笑飞花点客鞍。 东野先生方载酒,西都博士亦弹冠。 莫怜白发江湖远,且为诸公一尽欢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拂面:轻轻擦过脸面。
  • 僧寺:和尚居住的寺庙。
  • 飞花:飘落的花瓣。
  • 客鞍:马鞍,这里指骑马的人。
  • 东野先生:可能指某位隐居的士人。
  • 西都博士:可能指某位学者或官员。
  • 弹冠:整理帽子,比喻准备出仕。
  • 白发江湖远:指年老而远离官场。

翻译

骑马行走在十里青山之间,东风轻拂面庞,仍带着微微的寒意。偶然随着芳草的香气来到僧寺,却见飘落的花瓣点缀在客人的马鞍上。东野的先生正携带酒水,西都的博士也整装待发。不要怜悯我这白发苍苍、远离江湖的境遇,且让我为各位尽一份欢愉。

赏析

这首作品描绘了诗人骑马游览的情景,通过自然景物的描绘和人物活动的叙述,展现了诗人豁达乐观的心态。诗中“十里青山”、“东风拂面”等意象清新自然,表达了诗人对自然美景的热爱。后两句通过对“东野先生”和“西都博士”的描写,展现了诗人对友人的期待和对生活的积极态度。最后一句“莫怜白发江湖远,且为诸公一尽欢”更是体现了诗人不畏年老、不念过往,只愿与朋友们共享此刻欢乐的豁达情怀。

贡师泰

元宁国府宣城人,字泰甫,号玩斋。贡奎子。国子生。泰定帝泰定四年授从仕郎、太和州判官。累除绍兴路总管府推官,郡有疑狱,悉为详谳而剖决之,治行为诸郡最。后入翰林为应奉,预修后妃、功臣列传。惠宗至正十四年,为吏部侍郎。时江淮兵起,京师缺粮。师泰至浙西籴粮百万石给京师。迁兵部侍郎。旋为平江路总管。十五年,张士诚破平江,师泰逃匿海滨。士诚降元,出任两浙都转运盐使。二十年,官户部尚书,分部闽中,以闽盐易粮,由海道运给京师。二十二年,召为秘书卿,道卒。工诗文。有《玩斋集》。 ► 185篇诗文